MENU
실비 잉젠베어 Sylvie Enjalbert

STATEMENT

KR / EN

도자기는 작가의 손에서 세심하게 만들어지기 시작한다. 완성된 형태는 자명하고 익숙한 동시에 어디에도 뿌리를 두고 있지 않다. 그녀의 작품은 명확한 장소, 시간, 또는 문화와 엮어질 수 없으므로 보편적인 도자기의 표본이 된다. 3/20인치(4mm) 두께의 작품 벽 안에 새겨진 엄지손가락의 흔적은 작가가 작품 바깥쪽을 연마하는 동안에 자그마한 파도와 같은 움직임을 만들어낸다. 이러한 것은 각 작품의 영혼을 나타내며 단순한 손가락 자국은 움직임과 삶에 대한 이야기를 한다. 그녀의 작품들은 보편성을 위해 분투하며 전통적이면서도 현대적인 여운을 준다.

코일링의 마지막 단계를 끝내고 난 이후에는 작품을 수정하거나 주둥이를 자르지 않음으로써 작가의 손길을 시각적으로 드러나게 한다. 작가는 느릿하고 꼼꼼한 작업을 통해 심플하고 자명하게 나타나는 형태에 도달하고자 하며, 균형을 찾는 과정은 도자기의 바닥부터 시작해서 전체적 형태로 계속된다. 간소함, 각각의 작은 손잡이, 조심스레 만들어진 곡선은 빛을 발하고 보는 이의 시선을 오랫동안 머물도록 한다.

작가의 작업실은 남서부 프랑스의 성 바오로에 위치해 있는데, 그 곳을 방문한 루시 브리슨 기자는 작업실에서 보이는 “남미의 아타카마 산맥과 피레네 산맥의 무성한 초록빛 비탈길 간의 대비는 그토록 극명할 수 없다. 작업실 유리창 너머로 보이는 피레네 산맥은 구름에 뒤덮인 모양새가 인상깊었다” 고 말했다. 실비 잉젠베어가 실현해내는 볼륨은 마치 메아리와 같다. 작가의 독창적이기도 하면서 보편적이기도 한 작품들은 도자기에 대하여 한번 더 생각하게 한다. 작가는 쓰임새가 있는 작품을 만들고자 애쓰지 않지만 작품들은 그 연장선에 있다. 누군가 작가의 작품이 그릇인지 조각품인지 질문하면 그녀는 바닥과 전시대에 동시에 작품을 설치함으로써 불확실함을 심어주곤 한다.


2019년 갤러리LVS에서의 개인전에 전시된 작품들은 오직 한국에서 공개하는 24점의 작품들이며, 거칠고 투박한 표면을 가지고 있지만 색은 차분하고 고요하다. 스페인 사기토를 사용하여 가마에서 소성되면 푸른빛이 도는 검정, 금빛의 갈색, 황토색의 세가지 주요 색상으로 나타나게 되는데 이번 전시에서는 세가지 톤의 작품들이 모두 어우러져 조화를 이룬다.

작가는 세계 각국의 레지던스 프로그램에 참여하며 경험을 쌓았으며, 한국, 중국, 일본, 유럽 각지에서 수차례의 전시에 참여하였다. 실비 잉젠베어의 작품은 파리 지방시 쇼룸과 일본 시가라키현의 도자 문화공원 등에 소장되어 있다. 
 
 (글, 갤러리LVS 김민주)
 
 
Ceramic begins to be carefully crafted by the artist's hands. The finished form is self-evident and familiar, and at the same time has a design without limits. Sylvie Enjalbert ‘s work becomes a universal example of ceramics because it cannot be intertwined with a clear place, time, or culture. The trace of the thumb engraved inside the 3/20 inch (4mm) wall of the artwork creates a small wave-like movement while the artist polishes the outside of the ceramic. These things represent the soul of each work, and simple finger prints tell a story of movement and life. Her works are striving for universality and give a traditional yet modern lingering effect.
 
After finishing the final stage of coiling, the artist's touch is visually revealed by not modifying her work or cutting her snout. The artist seeks to reach a simple and self-evident form through her slow and meticulous work, and the process of finding her balance starts from the bottom of the ceramic and continues in the overall form. The simplicity, the small handles of each, and the carefully crafted curves shine and keep the viewer's attention for a long time.
 
Sylvie Enjalbert’s studio is located in St. Paul's in southwestern France, and reporter Lucie Brisson, who visited the studio, said, “The contrast between the Atacama Mountains in South America and the lush green slopes of the Pyrenees is clear and striking. The Pyrenees Mountains, which can be seen through the windows of the studio, were impressed with the appearance of clouds.” The volume created by Sylvie Enjalbert is like an echo. Her works, both original and universal of the artist, make her think about ceramics once more. She doesn't try to make useful pieces, but her work is in that extension. When someone asks if this is a bowl or a sculpture, she installs the work on the floor and on the white cube at the same time, showing the freedom of the work without boundaries and limits.
 
The works exhibited in the solo exhibition at Gallery LVS in 2019 are only 24 works released in Korea, and have a rough and crude surface, but the colors are calm and quiet. When fired in a kiln using Spanish porcelain, it appears in three main colors: bluish black, golden brown, and ocher. All three tones are harmonized and harmonized.
 
Sylvie Enjalbert has participated in residence programs around the world and several exhibitions in Korea, China, Japan and Europe. Her works are in the Maison Givenchy Showroom in Paris and Shigaraki Ceramic Cultural Park, Japan.
 

BIOGRAPHY

학력
Master LEA at University Toulouse le Mirail, Toulouse, France, 1997
 
개인전
2018     Solo Exhibitionc « Full & Empty », Centre Céramique Contemporaine La Borne, France
           Solo Exhibition, Pragmata Gallery, Tokyo, Japan
2016     Solo Show « Clays, ceramics by Sylvie Enjalbert », Les Sélènes Gallery Bordeaux, France
 
단체전
2019     « Bols de France », Terra Delft Gallery, Delft, Netherlands
2018     Séoul CraftWeek, Woong Gallery, Séoul, South Korea
Invited Artist at Creative Spring Art Fair, Jingdezhen, China
Gallery Collection, Ateliers d'Art de France, Paris, France
2017     US SOFA Chicago Art Fair in collaboration with Galerie Collection from Paris, France
Form Miami Art Fair in collaboration with Galerie Collection from Paris, France
Selected Artist at Sasama International Ceramic Art Festival, Japan
Invited Artist at Creative Automn Art Fair, Jingdezhen, China
Finalist at the International Competition « Art Ceramics and Design », Officine Saffi, Milan, Italy
Mindnight Sun Gallery, Morge, Switzerland
« Antipodes », L'Usine, Le Poët Laval, France
Les Journées de la Céramique, St Sulpice, Paris, France
Galerie des créateurs, Concept Store Empreintes, Paris, France
2016     Les Journées de la Céramique, St Sulpice, Paris, France
« Cache Cache à Malrigou », les Amis de Pol Chambost, Saint Jean d'Estissac, France
2015     « Naked Clay », Le Lavoir Gallery, Clamart, France
« Céramique Vivante » , Urbain Cabrol Museum, France
« Regards Croisés », Espace Beaurepaire Gallery, Paris 10eme, France
Centre for Contemporary Art, le Dôme, Port Vendres, France
« Céramique à Lain », c/o Dauphine Scalbert, France
« Terres Plurielles », Abbaye de Beaulieu en Rouergue, France
2014     « Huid van Klei », Keramikos, Haarlem, Netherands
« Piel Desnuda », itinerant exhibition at Galerie Stam, Amsterdam, Netherlands
Installation, Terralha, Parcours céramique Saint Quentin la Poterie, France
« Passage », itinerant exhibition at Giroussens Ceramic Centre, France
2013     « Piel Desnuda », Centre de la Céramique de Giroussens, France
Galerie Hebert, Le Marais, Paris, France
2012     « La Puce des Arts », Casino Municipal, Biarritz, France
 
수상 및 레지던시
• Guest Artist at Jingdezhen International Studio Residency, China, October/November 2018
• Artist in Residence, Shigaraki Ceramic Cultural Park, Shigaraki, Japan, 2015
• Glaze training technique, by P. Buté, at CNIFOP, France 2013
• Training in the art of throwing with the Italian master Augusto Tozzola, 2010
• Training about hand-burnished and smoke-fired clays, 2009
• Training in a local studio in the north of Chile. I learned the age-old coiling technique and how to use
primitive kiln 2005-2009
 
작품소장
• Maison Givenchy, Showroom and Salon VIP, Paris
• Ceramic Cultural Parc, Shigaraki, Japan
• Taoxichuan, Jingdezen Museum of Art and Design, China